欢迎来到 澳客 重工机械有限公司官方网站!

18600018202
18600018202

您当前的位置: 澳客 重工机械有限公司> 新闻中心> 国际合作>

国际合作

这是条新闻标题。英文翻译:

发布日期:2018-04-24 浏览次数:

译你希望我\n

Clarifying user request

The user shared a Chinese statement that translates to: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Sassuolo head coach: AC Milan midfield has a big advantage, Modric is a champion player.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; This feels like a news headline, but I'm not sure what the user wants. They might be looking for a summary, an explanation, or just more information. I think I'll ask what they specifically want: should I translate, summarize, provide context, or something else? I could even mention AC Milan potentially signing Modric.Avoiding misinformation

I need to be careful not to create false information without browsing for current facts. So, my approach will be to provide a natural English translation of the statement first. Then, I'll ask the user if they want more information. I'll keep it straightforward and present two options: whether they want a short news brief or analysis on AC Milan's midfield and Modrić, or some background on the Sassuolo coach. Keeping it concise is important!

简述做\n

这是条新闻标题。英文翻译:“Sassuolo coach: AC Milan’s midfield has a big advantage, Modrić is a champion player.”

你希望我:

  1. 写一段50-100字的新闻简述
  2. 做要点导读/解读(战术与影响)
  3. 提供英文版/双语稿
  4. 补充背景信\n

  5. 补充背景信息(萨索洛主帅、米兰中场现状、莫德里奇动向)
  6. 其他(请说明)

其他\n

豫ICP备10001495号 版权所有:澳客 重工机械有限公司 服务电话: 18600018202   18600018202 营业执照 友情链接: 百度搜索